Translation of vim to german

This commit is contained in:
caminsha 2020-04-26 23:13:57 +02:00
parent f94cd548b3
commit 9943c1e026

View File

@ -61,214 +61,220 @@ einer Datei.
:%s/foo/bar/g # Ersetze "foo" durch "bar" in allen Zeilen :%s/foo/bar/g # Ersetze "foo" durch "bar" in allen Zeilen
:s/foo/bar/g # Ersetze "foo" durch "bar" in der aktuellen Zeile :s/foo/bar/g # Ersetze "foo" durch "bar" in der aktuellen Zeile
:%s/\n/\r/g # Replace new line characters with new line characters :%s/\n/\r/g # Ersetze das newline-Zeichen durch ein carriage return.
# Jumping to characters # Zu einzelnen Zeichen springen
f<character> # Jump forward and land on <character> f<character> # Springe vorwärts und auf dem Zeichen <character>
t<character> # Jump forward and land right before <character> t<character> # Springe vorwärts und lande vor dem Zeichen <character>
# For example, # Zum Beispiel,
f< # Jump forward and land on < f< # Springe vorwärts und lande auf <
t< # Jump forward and land right before < t< # Springe vorwärts und lande vor <
# Moving by word # Wortweise navigieren
w # Move forward by one word w # Springe um ein Wort vorwärts
b # Move back by one word b # Gehe ein Wort zurück
e # Move to end of current word e # Springe zum Ende des aktuellen Wortes
# Other characters for moving around # Weitere Befehle, um zu navigieren
gg # Go to the top of the file gg # Gehe an den Start der Datei
G # Go to the bottom of the file G # Gehe an das Ende der Datei
:NUM # Go to line number NUM (NUM is any number) :NUM # Springe zur Zeile NUM (NUM kann eine beliebige Zahl sein)
H # Move to the top of the screen H # Navigiere zum Start des aktuellen Screens
M # Move to the middle of the screen M # Navigiere in die Mitte des aktuellen Screens
L # Move to the bottom of the screen L # Navigiere an das Ende des aktuellen Screens
``` ```
## Help docs: ## Hilfsdokumente:
Vim has built in help documentation that can accessed with `:help <topic>`. Vim hat eine eingebaute Dokumentation, welche mit `:help <topic>` aufgerufen
For example `:help navigation` will pull up documentation about how to navigate werden kann.
your workspace! Zum Beispiel öffnet `:help navigation` die Dokumentation über das Navigieren
`:help` can also be used without an option. This will bring up a default help dialog `:help` kann auch ohne ein Argument verwendet werden. Dies zeigt den Standard-
Hilfsdialog an, welcher den Start mit vim einfacher macht.
that aims to make getting started with vim more approachable! that aims to make getting started with vim more approachable!
## Modes: ## Modi:
Vim is based on the concept on **modes**. Vim basiert auf dem Konzept von **modes**.
- Command Mode - vim starts up in this mode, used to navigate and write commands - Command Mode - Vim startet in diesem Modus, hier kann man navigieren und
- Insert Mode - used to make changes in your file Befehle eingeben
- Visual Mode - used to highlight text and do operations to them - Insert Mode - Wird verwendet, um Änderungen in der Datei zu machen.
- Ex Mode - used to drop down to the bottom with the ':' prompt to enter commands - Visual Mode - Wird verwendet, um Text zu markieren und Operationen durchzuführen
- Ex Mode - Wird verwendet, um im ':'-Prompt Befehle einzugeben
``` ```
i # Puts vim into insert mode, before the cursor position i # Führt vim in den Insert Mode, vor der Cursorposition
a # Puts vim into insert mode, after the cursor position a # Führt vim in den Insert Mode, nach der Cursorposition
v # Puts vim into visual mode v # Führt vim in den Visual Mode
: # Puts vim into ex mode : # Führt vim in den Ex Mode
<esc> # 'Escapes' from whichever mode you're in, into Command mode <esc> # Führt zurück in den Command Mode, egal in welchem Mode
# man sich gerade befindet.
# Copying and pasting text # Kopieren und einfügen von Text
y # Yank whatever is selected y # Kopiere alles, was im Moment ausgewählt ist
yy # Yank the current line yy # Kopiert die aktuelle Zeile
d # Delete whatever is selected d # Löscht alles, was im Moment ausgewählt ist
dd # Delete the current line dd # Löscht die aktuelle Zeile
p # Paste the copied text after the current cursor position p # Fügt den kopierten Text nach dem Cursor ein
P # Paste the copied text before the current cursor position P # Fügt den kopierten Text vor dem Cursor ein
x # Deleting character under current cursor position x # Löscht das Zeichen unter dem Cursor
``` ```
## The 'Grammar' of vim ## Die 'Grammatik' von Vim
Vim can be thought of as a set of commands in a Vim kann als Satz von Kommandos angesehen werden, welche im Format
'Verb-Modifier-Noun' format, where: 'Verb-Modifier-Noun' sind. Hierbei gilt:
- Verb - your action - Verb - die Aktion, du machen willst
- Modifier - how you're doing your action - Modifier - wie die Aktion gemacht wird
- Noun - the object on which your action acts on - Noun - das Objekt, auf welchem die Aktion ausgeführt wird.
A few important examples of 'Verbs', 'Modifiers', and 'Nouns': Einige wichtige Beispiele von 'Verben', 'Modifier' und 'Nouns':
``` ```
# 'Verbs' # 'Verben'
d # Delete d # löschen
c # Change c # ändern
y # Yank (copy) y # kopieren
v # Visually select v # visuelles auswählen
# 'Modifiers' # 'Modifiers'
i # Inside i # innerhalb
a # Around a # ausserhalb
NUM # Number (NUM is any number) NUM # Nummer (NUM kann irgendeine Zahl sein)
f # Searches for something and lands on it f # Sucht nach etwas und landet darauf
t # Searches for something and stops before it t # Sucht nach etwas und stoppt davor
/ # Finds a string from cursor onwards / # Suche eine Zeichenfolge ab dem Cursor
? # Finds a string before cursor ? # Suche eine Zeichenfolge vor dem Cursor
# 'Nouns' # 'Nouns'
w # Word w # Wort
s # Sentence s # Satz
p # Paragraph p # Abschnitt
b # Block b # Block
# Sample 'sentences' or commands # Beispielsätze resp. Kommandos
d2w # Delete 2 words d2w # lösche zwei Wörter
cis # Change inside sentence cis # Ändere innerhalb des Satzes.
yip # Yank inside paragraph (copy the para you're in) yip # Kopiere innerhalb des Abschnitts (kopiere den Abschnitt,
ct< # Change to open bracket # in welchem du bist)
# Change the text from where you are to the next open bracket ct< # Ändere bis zur spitzen Klammer
d$ # Delete till end of line # Ändere den Text von deiner aktuellen Cursorposition bis
# zur nächsten spitzen Klammer
d$ # Lösche bis zum Ende der Zeile
``` ```
## Some shortcuts and tricks ## Einige Shortcuts und Tricks
<!--TODO: Add more!-->
``` ```
> # Indent selection by one block > # Rücke die Auswahl um einen Block ein
< # Dedent selection by one block < # Lösche eine Einrückung der Auswahl
:earlier 15m # Reverts the document back to how it was 15 minutes ago :earlier 15m # Stellt das Dokument so wieder her, wie es vor 15
:later 15m # Reverse above command # Minuten war
ddp # Swap position of consecutive lines, dd then p :later 15m # den oberen Befehl rückgängig machen
. # Repeat previous action ddp # Vertauschen zweier aufeinanderfolgenden Zeilen
:w !sudo tee % # Save the current file as root # Zuerst dd, dann p
:set syntax=c # Set syntax highlighting to 'c' . # Wiederhole die vorherige Aktion
:sort # Sort all lines :w !sudo tee % # Speichere die Datei als Root
:sort! # Sort all lines in reverse :set syntax=c # Stelle das Syntax-Highlighting für 'C' ein
:sort u # Sort all lines and remove duplicates :sort # Alle Zeilen sortieren
~ # Toggle letter case of selected text :sort! # Alle Zeilen rückwärts sortieren
u # Selected text to lower case :sort u # Alle Zeilen sortieren und Duplikate entfernen
U # Selected text to upper case ~ # Umschalten der Groß-/Kleinschreibung des ausgewählten Textes
u # Ausgewählten Text zu Kleinschreibung ändern
U # Ausgewählten Text zu Großschreibung ändern
# Fold text # Text-Folding (Textfaltung)
zf # Create fold from selected text zf # Erstelle eine Faltung des ausgewählten Textes
zo # Open current fold zo # Öffne die aktuelle Faltung
zc # Close current fold zc # Schliesse die aktuelle Faltung
zR # Open all folds zR # Öffne alle Faltungen
zM # Close all folds zM # Schliesse alle Faltungen
``` ```
## Macros ## Makros
Macros are basically recordable actions. Makros sind grundsätzlich einfach aufgezeichnete Aktionen
When you start recording a macro, it records **every** action and command Wenn du mit dem Aufnehmen eines Makros beginnst, werden **alle** Aktionen und
you use, until you stop recording. On invoking a macro, it applies the exact Kommandos, welche du braucht, aufgenommen bis die Aufnahme gestoppt wird.
same sequence of actions and commands again on the text selection. Wenn du ein Makro ausführst, werden exakt die gleichen Schritte gemacht.
``` ```
qa # Start recording a macro named 'a' qa # Starte das Aufnehmen des Makros 'a'
q # Stop recording q # Beende das Aufnehmen
@a # Play back the macro @a # Führe ein Makro aus
``` ```
### Configuring ~/.vimrc ### Konfigurieren mit ~/.vimrc
The .vimrc file can be used to configure Vim on startup. Die Datei .vimrc kann verwendet werden, um Vim beim Starten zu konfigurieren
Here's a sample ~/.vimrc file: Hier ist eine Beispiel ~/.vimrc Datei:
``` ```
" Example ~/.vimrc " Beispiel ~/.vimrc
" 2015.10
" Required for vim to be iMproved " Erforderlich für vim, dass es iMproved ist.
set nocompatible set nocompatible
" Determines filetype from name to allow intelligent auto-indenting, etc. " Bestimme den Dateityp anhand des Namens, um ein intelligentes Einrücken etc.
" zu ermöglichen
filetype indent plugin on filetype indent plugin on
" Enable syntax highlighting " Aktiviere das Syntax-Highlighting
syntax on syntax on
" Better command-line completion " Bessere Kommandozeile Vervollständigung
set wildmenu set wildmenu
" Use case insensitive search except when using capital letters " Verwende die Suche ohne die Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung, ausser
" wenn mit Grossbuchstaben gesucht wird.
set ignorecase set ignorecase
set smartcase set smartcase
" When opening a new line and no file-specific indenting is enabled, " Wenn eine neue Zeile erstellt wird und kein Dateispezifisches Einrücken
" keep same indent as the line you're currently on " aktiviert ist, behält die neue Zeile die gleiche Einrückung wie die aktuelle
" Zeile
set autoindent set autoindent
" Display line numbers on the left " Zeige links die Zeilennummern an
set number set number
" Indentation options, change according to personal preference " Einrückungsoptionen, ändere diese nach deinen Vorlieben
" Number of visual spaces per TAB " Anzahl sichtbarer Leerzeichen bei einem TAB
set tabstop=4 set tabstop=4
" Number of spaces in TAB when editing " Anzahl der Leerzeichen während des Bearbeitens bei einem TAB
set softtabstop=4 set softtabstop=4
" Number of spaces indented when reindent operations (>> and <<) are used " Anzahl der Einrückungstiefe bei den Operationen (>> und <<)
set shiftwidth=4 set shiftwidth=4
" Convert TABs to spaces " Konvertiere TABs zu Leerzeichen
set expandtab set expandtab
" Enable intelligent tabbing and spacing for indentation and alignment " Enable intelligent tabbing and spacing for indentation and alignment
" Aktiviere intelligente Tabs und Leerzeichen bei der Einrückung und Ausrichtung
set smarttab set smarttab
``` ```
### References ### Verweise
[Vim | Home](http://www.vim.org/index.php) - [Vim | Homepage](http://www.vim.org/index.php)
- In der Shell eingeben: `vimtutor`
`$ vimtutor` - [Ein vim Tutorial und Primer, englisch](https://danielmiessler.com/study/vim/)
- [Deutsches Arch Linux Wiki](https://wiki.archlinux.de/title/Vim)
[A vim Tutorial and Primer](https://danielmiessler.com/study/vim/) - [Arch Linux Wiki, englisch (dafür ausführlicher)](https://wiki.archlinux.org/index.php/Vim)
- [What are the dark corners of Vim your mom never told you about? (Stack Overflow thread)](http://stackoverflow.com/questions/726894/what-are-the-dark-corners-of-vim-your-mom-never-told-you-about)
[What are the dark corners of Vim your mom never told you about? (Stack Overflow thread)](http://stackoverflow.com/questions/726894/what-are-the-dark-corners-of-vim-your-mom-never-told-you-about)
[Arch Linux Wiki](https://wiki.archlinux.org/index.php/Vim)