2015-04-29 19:59:06 +00:00
|
|
|
# This defines the rules on how to build parts of the wordfreq lists, using the
|
|
|
|
# Ninja build system:
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# http://martine.github.io/ninja/manual.html
|
2015-04-29 21:13:58 +00:00
|
|
|
#
|
2015-04-29 19:59:06 +00:00
|
|
|
# Ninja is available in the 'ninja-build' Ubuntu package. It's like make with
|
|
|
|
# better parallelism and the ability for build steps to produce multiple
|
|
|
|
# outputs. The tradeoff is that its rule syntax isn't full of magic for
|
|
|
|
# expanding wildcards and finding dependencies, so in general you have to
|
|
|
|
# write the dependencies using a script.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# This file will become the header of the larger build.ninja file, which also
|
|
|
|
# contains the programatically-defined dependency graph.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Variables
|
|
|
|
DATA = ./data
|
|
|
|
|
2015-05-08 16:39:31 +00:00
|
|
|
# How to build the build.ninja file itself. (Use the Makefile to get it the
|
|
|
|
# first time.)
|
|
|
|
rule build_deps
|
|
|
|
command = python -m wordfreq_builder.cli.build_deps $in > $out
|
|
|
|
|
2015-04-29 19:59:06 +00:00
|
|
|
# Splits the single file $in into $slices parts, whose names will be
|
|
|
|
# $prefix plus a two-digit numeric suffix.
|
|
|
|
rule split
|
2015-04-30 20:24:28 +00:00
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $prefix) && split -d -n r/$slices $in $prefix
|
2015-04-29 19:59:06 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 17:59:21 +00:00
|
|
|
# wiki2text is a tool I wrote using Nim 0.11, which extracts plain text from
|
|
|
|
# Wikipedia dumps obtained from dumps.wikimedia.org. The code is at
|
|
|
|
# https://github.com/rspeer/wiki2text.
|
2015-04-29 19:59:06 +00:00
|
|
|
rule wiki2text
|
2015-04-29 21:13:58 +00:00
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && bunzip2 -c $in | wiki2text > $out
|
|
|
|
|
2015-05-26 22:08:04 +00:00
|
|
|
# The wiki2tokens rule is the same as the wiki2text rule, but uses the -t
|
|
|
|
# flag to tell the Nim code to output one token per line (according to its
|
|
|
|
# language-agnostic tokenizer, which splits on punctuation and whitespace in
|
|
|
|
# basically the same way as wordfreq).
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# The fact that this uses a language-agnostic tokenizer means it should not
|
|
|
|
# be applied to Chinese or Japanese.
|
2015-05-05 17:59:21 +00:00
|
|
|
rule wiki2tokens
|
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && bunzip2 -c $in | wiki2text -t > $out
|
|
|
|
|
2015-05-26 22:08:04 +00:00
|
|
|
# To tokenize Japanese, we run it through Mecab and take the first column.
|
|
|
|
# We don't have a plan for tokenizing Chinese yet.
|
2015-05-07 20:49:53 +00:00
|
|
|
rule tokenize_japanese
|
2015-05-26 23:34:46 +00:00
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && mecab -b 1048576 < $in | cut -f 1 | grep -v "EOS" > $out
|
2015-05-07 20:49:53 +00:00
|
|
|
|
2015-05-26 23:34:46 +00:00
|
|
|
# Tokenizing text from Twitter generally requires us to use a more powerful
|
|
|
|
# tokenizer than the language-agnostic one.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Our usual build process does not use this step. It just assumes it's already
|
|
|
|
# done, because it takes a very long time. This is what the 'data/intermediate'
|
|
|
|
# directory contains.
|
2015-04-29 21:13:58 +00:00
|
|
|
rule tokenize_twitter
|
2015-06-16 21:28:09 +00:00
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $prefix) && python -m wordfreq_builder.cli.tokenize_twitter $in $prefix
|
2015-05-07 20:49:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# To convert the Leeds corpus, look for space-separated lines that start with
|
|
|
|
# an integer and a decimal. The integer is the rank, which we discard. The
|
|
|
|
# decimal is the frequency, and the remaining text is the term. Use sed -n
|
|
|
|
# with /p to output only lines where the match was successful.
|
2015-05-26 22:08:04 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Grep out the term "EOS", an indication that Leeds used MeCab and didn't
|
|
|
|
# strip out the EOS lines.
|
2015-05-07 20:49:53 +00:00
|
|
|
rule convert_leeds
|
2015-05-26 22:08:04 +00:00
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && sed -rn 's/([0-9]+) ([0-9.]+) (.*)/\3,\2/p' < $in | grep -v 'EOS,' > $out
|
2015-05-07 20:49:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# To convert the OpenSubtitles frequency data, simply replace spaces with
|
|
|
|
# commas.
|
|
|
|
rule convert_opensubtitles
|
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && tr ' ' ',' < $in > $out
|
2015-04-29 21:13:58 +00:00
|
|
|
|
2015-05-11 22:44:28 +00:00
|
|
|
# Convert and clean up the Google Books Syntactic N-grams data. Concatenate all
|
|
|
|
# the input files, keep only the single words and their counts, and only keep
|
|
|
|
# lines with counts of 100 or more.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# (These will still be repeated as the word appears in different grammatical
|
|
|
|
# roles, information that the source data provides that we're discarding. The
|
|
|
|
# source data was already filtered to only show words in roles with at least
|
|
|
|
# two-digit counts of occurences.)
|
|
|
|
rule convert_google_syntactic_ngrams
|
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && zcat $in | cut -f 1,3 | grep -v '[,"]' | sed -rn 's/(.*)\s(...+)/\1,\2/p' > $out
|
|
|
|
|
2015-05-05 17:59:21 +00:00
|
|
|
rule count
|
2015-05-07 20:49:53 +00:00
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && python -m wordfreq_builder.cli.count_tokens $in $out
|
2015-05-05 17:59:21 +00:00
|
|
|
|
2015-05-07 23:38:33 +00:00
|
|
|
rule merge
|
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && python -m wordfreq_builder.cli.combine_lists -o $out $in
|
|
|
|
|
|
|
|
rule freqs2dB
|
|
|
|
command = mkdir -p $$(dirname $out) && python -m wordfreq_builder.cli.freqs_to_dB $in $out
|
|
|
|
|
2015-04-29 21:13:58 +00:00
|
|
|
rule cat
|
|
|
|
command = cat $in > $out
|